Методические рекомендации по изучению индивидуальных особенностей обучающихся дошкольного возраста, не владеющих русским языком (дети-билингвы). Пакет диагностического инструментария с учетом педагогических, психологических и правовых аспектов.

Автор: Гирченко Ирина Валерьевна
Пояснительная записка
В современных условиях, требующих постоянного повышения качества образования, становится важна индивидуализация обучения, стратегическое значение которой нашло отражение и в Федеральном государственном стандарте дошкольного образования, который предполагает учет«индивидуальных потребностей ребенка, связанных с его жизненной ситуацией и состоянием здоровья, определяющих особые условия получения им образования (далее - особые образовательные потребности), индивидуальных потребностей отдельных категорий детей, в том числе с ограниченными возможностями здоровья» и определяет, как один из принципов дошкольного образования, «построение образовательной деятельности на основе индивидуальных особенностей каждого ребенка, при котором сам ребенок становится активным в выборе содержания своего образования, становится субъектом образования (далее - индивидуализация дошкольного образования)» ([1]). Но изменившиеся условия современной жизни так же диктуют необходимость использования в работе с дошкольниками принципов педагогики, обеспечивающих комфортное пребывание каждого ребенка в мультикультурном социуме и полноценное развитие, независимо от национальной принадлежности, формирование толерантности, складывающейся из уважения точки зрения другого человека, доброжелательное отношение и проявление интереса к другой культуре. В связи с увеличением потока мигрантов из стран ближнего зарубежья в детских садах и школах растет число детей разных национальностей, не владеющих русским языком и живущих в семьях со своими особыми традициями и укладом жизни. Эта тенденция, согласно социологическим исследованиям, будет усиливаться и в дальнейшем. Чем раньше начинается программа помощи ребенку-билингву, тем выше эффективность его включения в социум. Разработанный мною проект «Двуязычный ребенок» представляет ту гибкую систему, которая позволяет учитывать потребности детей не только разных этнических групп, пола, возраста, принадлежности к той или иной социальной группе, но и с проблемами развития [6]. Суть заключается в том, что система обучения и воспитания, предложенная в данном проекте подстраивается под ребенка, а не наоборот. Важнейшая роль в работе по интеркультурному воспитанию принадлежит педагогу, а для педагогов это еще и дополнительный стимул приобрести необходимые знания, оборудовать среду так, чтобы ребенку было удобно. Одним из принципов построения образовательного пространства при реализации проекта «Двуязычный ребенок» является индивидуальный подход, который предполагает выбор форм, методов и средств обучения и воспитания с учетом индивидуальных образовательных потребностей каждого ребенка из группы. Это связано с тем, что в данную группу включены дети среднего и старшего дошкольного возраста с различными стартовыми возможностями. Поэтому специалисты, работающие в данной группе, находятся постоянно в творческом поиске.
В итоге активная реализация направления проекта аккумулирует и систематизирует передовой опыт детского сада и дает возможность успешной адаптации ребенка-билингва в школе, т.е. дает ему равные стартовые возможности. 

Основная часть
Анализ психолого-педагогической литературы позволяет сделать вывод о том, что понятие “индивидуальный образовательный маршрут” при взаимодействии педагогических и психологических аспектов приобретает более широкое значение, такое как “индивидуальная образовательная траектория”. Н.Н.Суртаева трактует индивидуальные образовательные траектории как «определенную последовательность элементов учебной деятельности каждого учащегося по реализации собственных образовательных целей, соответствующую их способностям, возможностям, мотивации, интересам, осуществляемую при координирующей, организующей, консультирующей деятельности педагога во взаимодействии с родителями» [2]. Поэтому нельзя забывать и о правовом аспекте, который отражен в договоре, заключенном между дошкольной образовательной организацией и родителями (законными представителями о психолого-медико-педагогическом обследовании и сопровождении обучающегося (воспитанника). Участие ребенка в психологической диагностике допускается только с согласия его родителей (законных представителей) [1].
Индивидуализация самого процесса обучения и воспитания  производится по следующей схеме:
  1. Педагог изучает  индивидуальные особенности обучающегося по четырем основным линиям: взаимодействие с обучающимся  в непосредственной образовательной деятельности, совместной деятельности  и самостоятельной деятельности обучающегося, взаимодействие с родителями (законными представителями) посредством использования таких методов, как наблюдение, беседа, диагностика, анкетирование, составление социального паспорта группы.
  2. Педагог-психолог по запросу воспитателя  проводит диагностику личностных и познавательных особенностей обучающихся, при необходимости организует информационные встречи с родителями. На основании полученной информации составляется индивидуальный маршрут развития обучающегося по установленной форме.
  3. Педагог-психолог и воспитатели группы совместно проводят подготовку к психолого-медико-педагогическому консилиуму, разрабатывают рекомендации по группе  и отдельным обучающимся. 
  4. Воспитатели и педагог-психолог проводят работу в соответствии с планом взаимодействия и разработанными индивидуальными маршрутами развития.
  5. Проводится анализ реализации запланированных мероприятий, в случае необходимости - выявление факторов неудач и корректировка маршрута развития обучающегося.
 
  1. Взаимодействие воспитателя с педагогом-психологом.
В основу составления перспективного плана легла программа социально-эмоционального развития детей «Я-Ты-Мы» автора-составителя кандидата психологических наук О.Л.Князевой [3]. Для большей эффективности максимально использованы в тематическом планировании разнообразные формы работы: специально-организованные занятия, игры и развлечения, отдельные режимные моменты.  Хорошим дополнением в систему работы по социальному развитию становится продуктивная деятельность - рисование, лепка, аппликация, когда дети отражают свои впечатления, полученные в процессе знакомства с социальной действительностью, прослушивание и обсуждение прослушанных аудиозаписей из пособия по коррекции характера ребенка в раннем возрасте.


Индивидуальный план развития ребенка-билингва является не только современной эффективной формой оценивания, но и помогает решать важные задачи развития:
  • Воспитывать интерес, внимание и доброжелательное отношение к окружающим.
  • Побуждать детей открыто и искренне выражать свои чувства.
  • Учить распознавать связь между отчетливо выраженным эмоциональным состоянием и причиной, вызвавшей это состояние.
  • Поддерживать высокую общую самооценку личности ребенка («Я – хороший!»)
Тематическое планирование объединяет в себе три основных раздела: «Уверенность в себе», «Чувства, желания, взгляды», «Социальные навыки».

1 этап - информационно – аналитический.
Цель этого этапа – выявление зоны ближайшего риска и благополучия ребенка. На данном этапе, для сбора и анализа как можно большего объёма фактической информации, используются различные методы: 1. Выявляющий объективную картину межличностных отношений- наблюдение, социометрия, метод проблемных ситуаций; - проективные ситуации «Конфета», «Рассказ», «Картинки», «Подарок», «Загадки» [4];-«Капитан корабля», «Два домика», метод вербальных выборов,метод проблемных ситуаций («Одень куклу», «Мозаика») [4].2. Выявляющие субъективные аспекты отношения к другому:- «Незаконченные истории», «Лесенка», «Беседа о друге» [4].

2 этап - организационно-деятельностный.
Цель – составление и реализация индивидуального маршрута социально-личностного развития. 

3 этап – контрольно-диагностический.
Цель данного этапа – углубленное психолого-педагогическое изучение ребенка.Задача: проведение психологического обследования ребенка с целью определения хода его психологического развития, соответствия развития возрастным нормативам. Приоритетные направления: - диагностика познавательной деятельности обучающихся; - исследования эмоционально-личностной сферы;- диагностика межличностных отношений; - диагностика психологического здоровья. Анализрезультатов исследований с целью полученияинформации. Эта работа проводится воспитателем совместно с педагогом-психологом. 

4 этап – коррекционно-развивающий.
Его цель – реализация индивидуальных программ развития ребенка. На основе диагностических данных(с помощью психолога) определяютсяте мероприятия и занятия, которые способствуют достижению поставленных ранее целей социально-личностного развития на предстоящий период времени. Учитывая диагностические данные и целевые установки самого ребенка составляется индивидуальный маршрут социально-личностного развития ребенка. Работа, которая сопровождает создание индивидуальных программ развития ребенка, включает в себя и планирование воспитательных традиционных мероприятий и коллективных дел, составление и заполнение индивидуального маршрута (таблица 1), планирование деятельности каждого ребенка в процессе совместной деятельности, составление и заполнение «Карты успешности воспитанника» - «Портфолио».

 

 

Таблица 1. 

Планирование работы (индивидуальныйобразовательный маршрут)
Ф.И.О. ребенка _______________________________
Ф.И.О. «ведущего» специалиста __________________________________________
 
Название блокаТемаВремя изучения темы, специалистСодержание работы, форма проведенияДостижения, уровень усвоенияИндивидуальное заданиеПримечание
       
       
 
2. Работа воспитателя (педагога) по реализации проекта с целью оказания помощи обучающимся в реализации индивидуальных маршрутов развития.
Для успешной реализации Проектапедагог использует  в образовательной деятельности формы и методы работы с детьми, соответствующие их возрастным и индивидуальным особенностям. При реализации Проекта  проводится оценка индивидуального развития детей. Такая оценка производится педагогическим работником в рамках педагогической диагностики (оценки индивидуального развития детей дошкольного возраста, связанной с оценкой эффективности педагогических действий и лежащей в основе их дальнейшего планирования) [1]. Планируемые результаты освоения Проекта  конкретизируют требования Стандарта к целевым ориентирам в обязательной части и части, формируемой участниками образовательных отношений, с учетом возрастных возможностей и индивидуальных различий (индивидуальных траекторий развития) детей [1].В процессе реализации своего проекта учитываю возрастные и индивидуальные особенности развития воспитанников, гендерную принадлежность,  осуществляю дифференцированный подход, длячего в своей работе использую методы наблюдения, специальные психолого-педагогические тренинги, которые входят в разработанный мною план по социально-личностному развитию воспитанников, включаю детей в специальные игровые и предметно-ориентированные ситуации, постепенно привлекаю к участию в различных конкурсах и театральных постановках, что позволяет более глубоко раскрыться детям. Использую индивидуальные карты (маршруты) развития. Привлекаю родителей для участия в совместных спортивных, творческих, интеллектуальных мероприятиях. Результаты педагогической диагностики (мониторинга) используются исключительно для решения следующих образовательных задач: 1) индивидуализации образования (в том числе поддержки ребенка, построения его образовательной траектории или профессиональной коррекции особенностей его развития);2) оптимизации работы с группой детей.

 

 

Анализ реализации Проекта проводится с использованием:

1. Карты наблюдений за овладением русским языком как иностранным. 
2. Специально разработанныхопросников для воспитателей, специалистов и родителей.
3. Тестовых заданий для проверки уровня овладения русским языком.

3. Пакет диагностического инструментария.

1. Карта №1. Изучение понимания речи.
Материал: кукла, 4-5 хорошо знакомых детям предметов, коробка, небольшие шарики. Проведение (индивидуально):1ситуация – проверяют, отзывается ли ребенок на свое имя, может ли его назвать самостоятельно; 2 ситуация – просят указать на называемый предмет, назвать данный предмет; 3 ситуация – предлагают показать у куклы какую-либо часть тела или лица, назвать ее; 4 ситуация – просят найти аналогичную часть лица или тела у себя, назвать ее; 5 ситуация – просят дать называемый предмет, назвать его; 6 ситуация – предложить произвести с предметом определенный действия, назвать это действие; 7 ситуация – предложить проделать те или иные движения руками, ногами, головой, всем корпусом, назвать действия. Д/и «Поручения». Обработка: данные заносят в карту наблюдений №1. Анализируют число повторений формулировки заданий, необходимых для того, чтобы ребенок его понял, делают вывод об особенностях понимания речи детьми-билингвами.
2. Карта №2. Изучение понимания значений слов.
Материал: предметные картинки по 2 категориям: обозначающие конкретные предметы, с которыми дети сталкиваются в повседневной жизни (например: кукла, лейка, барабан, щетка) и конкретные предметы, возможность действия с которыми для детей ограничена (например: поднос, футляр), к ним подобратьпредметы, сходные с предметом, названным этим словом (например: футляр – зубная щетка, очки, ручка и т.д.) Подбираются предметы и предметные картинки, соответствующие словарному материалу. Проведение (индивидуально), из 2 серий: 1серия - перед ребенком раскладывают 10 предметов, составляющих определенную группу и задают вопросы, например: «Найди и дай мне куклу. Где ты ее еще видел? Что ты знаешь о ней? Похожа ли она на… (называют предметы, обозначенные дополнительными словами). Чем? Чем отличается? Затем показывают следующую группу. 2 серия проводится аналогично, но уже с использованием предметных картинок. Обработка: ответы относят к какой-либо группе, для каждой категории слов таблица составляется отдельно:
 
«Покажи предмет»
Фамилия, имя ребенкаПравильно показывает все предметыНаряду с указаннымипредметами показывает некоторые предметы, сходные с нимиОтказывается от задания или показывает все предметы, лежащие перед ним
ПредметыКартинкиПредметыКартинкиПредметыКартинки
       
       
       

Понимание детьми значения слова:
Фамилия, имя ребенкаСлово фактически лишено содержания, в основе понимания лежит простая связь «слово-предмет»Содержание слова определяется внешними несущественными признаками предметовПри определении значения слова дети ориентируются на существенные и несущественные признаки предметовСодержание слова определяется только по существенным признакам
ПредметыКартинкиПредметыКартинкиПредметыКартинкиПредметыКартинки
         
Делается вывод о зависимости понимания разных слов от уровня владения языком, возраста детей и характера наглядной опоры.
3. Карта № 2 и карта № 3 (с усложнением материала): - понимание и спонтанное повторение за взрослым: д/и «Часть – целое» (составление единого изображения из частей по указанию взрослого). Взрослый употребляет конструкцию, известную детям, и новую лексику, ребенок молча исполняет просьбу, высказанную взрослым; рисование в соответствии с указаниями взрослого (ребенок по указанию взрослого рисует изображение, включающее элементы изучаемой лексики, разыгрывается сюжет. Комментирует взрослый, либо, по мере освоения – ребенок; игра «Эстафета» (ребенок по указанию взрослого добегает и дотрагивается до определенного изображения, предмета или приносит его; - лексика с употреблением ее в коротком высказывании. Д/и «Сосчитай», «Угадай, что пропало?», «Чудесный мешочек», «Что ты видишь?», «Скажи наоборот»;- грамматические конструкции. Игровые упражнения «Я начну, а ты продолжи», «Что сначала, что потом?», «Кто что делает?», «Закончи предложение»,диалог взрослого от имени персонажа.  - описание своих рисунков, поделок;- изучение словаря детей. Д/и «Какой? Какая? Какие?» Подготовка: подобрать предметы, хорошо знакомые детям, с которыми они часто действуют (например: мяч, чашка, лопатка, рукавицы и т.д.). Проведение (индивидуально): ребенку дают по одному предмету и предлагают с ним поиграть. В ходе игры задают вопросы: «Что это? Для чего это нужно? Затем предлагают потрогать, погладить, смять предмет, надавить на него и т.д. и спрашивают: «Какой он?» с целью выяснения умения выявить качества предмета и назвать их. Обработка: подсчитывают правильность называния предметов, их частей, свойств.
 

 Карта №1 наблюдений за овладением русским языком как иностраннымдетьми первого годаобучения Группа №_____ Тема: _____________________________________
№ п/пФамилия, имя ребенкаПараметры оценки речевого развития детей при обучении русскому языку как не родному
Выполняет действия, сопровождаемые речью, но самостоятельно не говорит Выполняет указания педагога и начинает проговаривать фразы вместе с нимВыполняет указания педагога и правильно говорит с нимСамостоятельно договаривает слова во фразе взрослогоПравильно произносит фразу самостоятельно
Н*С*К*НСКНСКНСКНСК
                 

Карта №2 наблюдений за овладением русским языком как иностранным детьмивторого года обучения  Группа №_____ Тема: _____________________________________
№ п/пФамилия, имя ребенкаПараметры оценки речевого развития детей при обучении русскому языку как не родному
Понимает и выполняет указания педагога, содержащие новые слова по теме Понимает речь педагога, может выбрать из предложенных вариантов нужный для ответаМожет построить фразу по образцу взрослого, включая в нее необходимые элементыСамостоятельно строит фразу с включением новой лексики без опоры на образец взрослогоАдекватно включает в свои фразы слова из других (уже пройденных тем)
Н*С*К*НСКНСКНСКНСК
                 
*Н – в начале, С – в середине, К – в конце изучаемой темы.

Карта №3 наблюдений за овладением русским языкомкак иностранным(итоговая) Группа №_____ Тема: _____________________________________
№ п/пФамилия, имя ребенкаПараметры оценки речевого развития детей при обучении русскому языку как не родному
Понимает речь педагога, может выбрать из предложенных вариантов нужный для ответа Может построить фразу по образцу взрослого, включая в нее необходимые элементыСамостоятельно строит фразу с включением новой лексики без опоры на образец взрослогоАдекватно включает в свои фразы слова из других (уже пройденных) темАдекватно включает в свою речь конструкции из других (уже пройденных ) тем с учетом гендерной принадлежности (мальчик/девочка)
Н*С*В*НСВНСВНСВНСВ
                 
*Н – низкий, недостаточный,С – средний, близкий к достаточному , В – высокий, достаточный.
Карты наблюдений мною переработаны в соответствии с задачами Проекта на основе «Карты наблюдений за овладением иностранным языком детьми шестого года рождения по методике обучения дошкольников иностранному языку» (Е.Ю. Протасова, Н.М. Родина). [5].
 
  


Список источников

1. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования (Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 17 октября 2013 г. N 1155 г. Москва).
2. Суртаева Н.Н. Нетрадиционные педагогические технологии: Парацентрическая технология Учебное научное пособие. – М. – Омск. 1974.-  22 с.
3. Я, ТЫ, МЫ. Учебно-методическое пособие по социально-эмоциональному развитию детей дошкольного возраста. Князева О.Л., Стеркина Р.Б. – М.: Дрофа, 1999.
4. Урунтаева Г.А.,  Афонькина Ю.А. Практикум по детской психологии: Пособие для студентов педагогических училищ и колледжей, воспитателей детского сада / Под ред. Г.А. Урунтаевой, - М.: Просвещение: Владос, 1995. 
5. Протасова Е.Ю.,  Родина Н.М. Обучение дошкольников иностранному языку. – М.: ИД «КАРАПУЗ» - ТЦ «Сфера», 2009.
6. Гирченко И.В. Проект «Взаимодействие детского сада и школы через адаптационную группу по работе с семьями мигрантов «Двуязычный ребенок» как модель реального социума. http://festival.1september.ru/authors/204-654-150  
 



Чтобы не потерять эту информацию, сохраните страницу в своей социальной сети:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.